Кот в сапогах придет в гости к маленьким пациентам в Иркутске
1 июня, 21:45
Виктор Пинский: Итоги предварительного голосования подтвердили актуальность процедуры
1 июня, 20:05
СберИнвестиции: Приангарье вошло в ТОП-7 регионов по числу подростков-инвесторов
1 июня, 19:50
В День защиты детей крупный банк анонсировал запуск детских проектов
1 июня, 18:30
При ставке по вкладам 10–12% более половины россиян готовы добавить в портфель инвестиции
1 июня, 18:10
Сколько стоят тёплые гаражи и парковочные места в Якутске
1 июня, 18:00
Фермер в Якутске подозревается в фиктивной регистрации мигрантов
1 июня, 17:40
На протоке в Якутии утонул охотник
1 июня, 17:20
МЧС Якутии передало технику в зону СВО
1 июня, 17:00
С начала года в СберСтраховании защитили почти полмиллиона детей
1 июня, 16:40
Погашена задолженность по зарплате в ЖКХ Якутии
1 июня, 16:31
В Якутии 342 студента из семей участников СВО станут выпускниками в этом году 
1 июня, 16:10
В Якутске произошло возгорание в кафе
1 июня, 15:45
АСРФ предложила Совфеду меры по исключению рисков для производителей рыбопродукции
1 июня, 15:25
Агрессивный житель Якутии избил сотрудников полиции
1 июня, 15:20

Российские эксперты стали участниками Второй Северо-Восточной книжной ярмарки в Китае

Российско-китайский культурный диалог прошёл в Чанчуне
20 мая 2025, 07:10
Общество
Россия и Китай усилили культурное сотрудничество Предоставлено Jilin Internet Media Co., Ltd.
Россия и Китай усилили культурное сотрудничество
Фото: Предоставлено Jilin Internet Media Co., Ltd.
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Российско-китайский культурный диалог прошёл в китайском городе Чанчунь в рамках Второй Северо-Восточной книжной ярмарки (12+). Мероприятие состоялось 16 мая и было посвящено развитию культурного сотрудничества между двумя странами с учётом новых цифровых реалий, сообщает ИА PrimaMedia.

Культурный салон "Книги — мост дружбы" (12+) объединил ведущих представителей медиа, культуры и цифровых технологий из России и Китая: историков, культурологов, специалистов по коммуникациям, VR и искусственному интеллекту, а также молодых участников — студентов и активистов.

"Наше культурное сотрудничество не только продолжает традиционную дружбу между нашими странами. С помощью литературы как связующего звена мы будем способствовать взаимным переводам и публикациям классических произведений. Мы уверены, что культурный обмен и диалог углубят взаимопонимание и укрепят связи между Россией и Китаем", — отметила в приветственном слове секретарь партийного комитета и председатель правления компании Jilin Internet Media Co., Ltd Чжан Янь.

Российскую делегацию представили директор АНО "Евразийский путь" Елена Ежова, издатель и куратор премии "Дальний Восток" Роман Косыгин и проректор Института повышения квалификации и переподготовки работников образования Николай Курьянов. В своих выступлениях они подчеркнули значение литературного перевода с учётом культурных особенностей, обсудили духовные связи между Россией и Китаем, а также роль литературных премий в поддержке авторов и развитии книжного рынка. 

Китайские партнёры обсудили вопросы популяризации культуры обеих стран среди молодёжи на видеоплатформах, влияние искусственного интеллекта на доступность литературного наследия, роль цифровых сообществ в изучении языков и укреплении взаимопонимания, а также VR-проекты, включая концепцию "Цифрового музея китайской и российской литературы", виртуальные выставки и документальные инициативы.

В рамках культурной программы на сцене звучала традиционная китайская музыка и русские песни в исполнении китайских солистов, а гостей угощали блюдами национальной кухни двух стран.

223721
55
70