Почему нельзя оставлять зубную щетку в ванной отеля: ответ неприятно удивит
14:05
В Якутске открылась выставка художника-самоучки Игоря Константинова
14:00
В Якутске отметили День бухгалтера
13:35
Мужчина погиб из-за неисправной проводки в Ленском районе Якутии
13:00
Мужчина убил сожительницу из ружья, которое оставил охотник во время застолья в Якутии
12:36
Вы величайший эрудит человечества, если результат на 8/8 - ТЕСТ
12:30
В Авито Услугах рассказали дальневосточным строителям, как продвигать свое дело онлайн
12:20
Зима начинается с Якутии: погружение в волшебство зимнего фестиваля
12:15
Как добавить сметану в горячее блюдо, чтобы она не свернулась: лайфхак от опытных хозяек
12:05
В Якутске возбуждено уголовное дело о мошенничестве в особо крупном размере
11:35
Взяткодатели заплатят крупные штрафы в Якутии
11:15
Владимир Путин сообщил об ударах американским и британским дальнобойным оружием по РФ
10:55
Дежурный прокурор: житель Якутска пообщался с мошенником на 3,5 млн рублей
10:40
Факты о Якутии - полезно знать
10:29
Рецепт выходного дня: сытные пирожки из армянского лаваша
10:24
Владимир Путин сообщил об ударах американским и британским дальнобойным оружием по РФ 10:55
Железная дорога от Якутии до Магадана - важнейшая транспортная магистраль 21 ноября, 12:55
МТС оцифровала новый терминал аэропорта "Байкал" в Улан-Удэ 20 ноября, 16:05
Валентина Матвиенко обсудила с врио главы ЕАО Марией Костюк перспективы развития региона 19 ноября, 08:20
Игорь Шутенков вступил в должность мэра Улан-Удэ 18 ноября, 16:25
Новые идеи для развития Якутии и всей России: итоги форума "Цифровой Алмаз" 18 ноября, 15:42
Анатолий Семенов: Якутия имеет большой потенциал в развитии туризма 17 ноября, 10:00
Планируется газифицировать 12 населенных пунктов Верхневилюйского района Якутии 17 ноября, 09:30
Глава Якутии: АЛРОСА продолжает оставаться драйвером экономического развития 16 ноября, 09:40
В Якутске прошел круглый стол на тему женского предпринимательства 16 ноября, 09:10
Доходы бюджета Иркутска на 2025 год превысят 34 млрд рублей 15 ноября, 15:20
Айсен Николаев поручил членам правительства Якутии усилить контроль по нацпроектам 15 ноября, 08:40
Специалистов по развитию креативных пространств будут готовить на Дальнем Востоке 15 ноября, 08:20
МТС второй год подряд признана лидером цифровой безопасности для абонентов Якутии 14 ноября, 12:40
Специализированный спортзал для получивших ранение бойцов СВО может появиться в ЕАО 14 ноября, 10:40

От мечты к реальности: как молодые специалисты переезжают на Дальний Восток и находят себя

Предприятия - резиденты ТОР активно пополняются кадрами по программе повышения трудовой мобильности
31 августа, 10:10 Карьера на Дальнем
Алиса Пунегова ИА PrimaMedia
Алиса Пунегова
Фото: ИА PrimaMedia

Создаваемые и развивающиеся с господдержкой предприятия на Дальнем Востоке становятся привлекательной площадкой для реализации карьерных амбиций молодых специалистов со всей страны. Мощным стимулом к появлению новых производств являются льготы и преференции, которые получают резиденты Свободного порта Владивосток (СПВ) и территорий опережающего развития (ТОР). Обеспечивают применение инструментов господдержки в регионе Минвостокразвития России и Корпорация развития Дальнего Востока и Арктики (КРДВ), в том числе помогают удовлетворять кадровые потребности бизнеса и создают комфортные условия жизни в регионе, сообщает ИА PrimaMedia.

Профессиональный путь Алисы Пунеговой — переводчика японского языка в Амурской лесопромышленной компании (АЛК) является ярким тому примером. Комплексные меры поддержки помогли ей реализовать любовь к азиатской культуре и применить знание японского языка в практическом поле.

ООО "Амурская лесопромышленная компания" ведет инвестиционную деятельность в статусе резидента ТОР "Хабаровск". Предприятие занимается производством высококачественных пиломатериалов, в том числе шпона. Продукция компании поставляется не только по всей России, но и в различные точки мира. Минвостокразвития России и КРДВ обеспечивают предприятие специальными льготами и преференциями, которые помогают ему развиваться.

1 / 3

Путь Алисы к должности переводчика японского языка в Хабаровском крае оказался весьма интересным. Девушка, влюбившаяся в азиатскую культуру, стремилась изучить иностранный язык, а затем применить знания в профессии.

"Я родом из Сыктывкара, это северо-запад России. Начала учить японский, потому что мне очень понравилась их культура. Я не поклонница аниме, зато очень люблю дорамы (прим. ред. — корейские драмы), песни и историю", — рассказала Алиса.

Девушка так загорелась идеей изучения японского, что смогла уговорить родителей отпустить ее за 4 тысячи км — в Иркутский государственный лингвистический университет. Там она поступила на бюджетное обучение по направлению "переводоведение японский и английский языки". 

По окончании вуза Алиса мечтала о работе в качестве переводчика японского, но найти работу новому специалисту оказалось не так-то просто. Чтобы не терять время и приобрести практический опыт, девушка отправилась в Сочи в качестве учителя английского языка частной языковой школы. Но мечты о японском не покидали ее. Сбыться им предстояло в далеком Хабаровском крае.

"Здесь, в Амурской лесопромышленной компании нашлась великолепная возможность. Я действительно очень люблю японский язык. Когда увидела, что на Дальнем Востоке есть хороший шанс работать с языком, ухватилась за него. Решение было принято практически сразу же", — поделилась Алиса.

Девушка признается, что согласиться на переезд из Сочи на Дальний Восток ей было совсем не трудно. И дело не только в ее стремлении работать с японским языком, но и в максимально комфортных условиях, которые предоставляются молодым специалистам, переезжающим в ДФО по программе повышения трудовой мобильности. 

ИА PrimaMedia

Алиса Пунегова. ИА PrimaMedia

Большие жизненные перемены для Алисы были сглажены внимательным отношением компании к своим сотрудникам. Как отмечает девушка, компания  хорошо о ней позаботилась и поддержала в процессе релокации, заранее обсудив все моменты переезда. АЛК помогла новой сотруднице с билетами, проживанием на новом месте и в целом поддержала по множеству вопросов, связанным с переездом.

"Близкие были удивлены моему решению, но поддержали меня. Все знают, как долго я искала возможность работать с японским языком, с Юго-Восточной Азией. Думаю, что я приехала сюда надолго. Здесь бесподобные места, и предприятие мне действительно очень нравится. Я бы хотела помочь его развитию", — отмечает Алиса.

1 / 4

По мнению девушки, востребованность переводчиков японского и китайского языков сегодня на Дальнем Востоке высока как никогда. Этому способствует активное развитие производства и торговли, в том числе с азиатскими партнерами России.

Сама Алиса в рамках своей профессиональной деятельности ежедневно общается с носителями японского. В качестве переводчика девушка помогает выстраивать отношения между сотрудниками. Это требует постоянной работы переводчика, устной и письменной. 

Получив опыт работы на развивающемся предприятии Дальнего Востока, Алиса уверена, что сегодня регион является настоящей точкой роста для молодых специалистов. ДФО имеет хорошие перспективы благодаря большому количеству расширяющихся и строящихся предприятий, которые развивают промышленность и создают благоприятные условия для привлечения талантливых, молодых профессионалов. Как Алиса Пунегова, они переезжают на Дальний Восток, чтобы реализовать себя и связать с регионом свою судьбу.

203077
55
37