Слаще поцелуев: этот томат завалит урожаем до самых заморозков – неприхотлив и бесподобен
03:23
Мэр Якутска вынесет автовокзал за пределы города и отремонтирует дороги
00:15
Почему в Индии нельзя жениться без туалета в доме: ответ эксперта — вот в чем подвох
25 ноября, 23:30
Бюджетный минтай превратится в ресторанный шедевр: получится нежным и сочным — рецепт
25 ноября, 21:30
Картофель со сливочным вкусом и высокой урожайностью: об этом сорте ходят легенды
25 ноября, 20:23
Доступная среда делает мир для всех доступным
25 ноября, 20:20
Где самый красивый аэропорт Дальнего Востока: поддержим Якутск
25 ноября, 19:10
Без задних ног: как начать высыпаться?
25 ноября, 18:00
Жилой комплекс в 112 квартале Якутска получил заключение о соответствии 
25 ноября, 17:25
Больше 6 тысяч предпринимателей Якутии стали клиентами ВТБ
25 ноября, 17:07
Кредитный договор, заключенный под влиянием мошенников, признали недействительным в Якутии
25 ноября, 17:02
Проценты за задержку отпускных компенсировали работникам балетной школы в Якутске
25 ноября, 17:00
Почти 2 тысячи семей военнослужащих освобождены от платы за детские сады в Якутии
25 ноября, 16:25
Стакан в слив – и даже сильный засор смоет, словно Ниагарой – лучше любого "крота"
25 ноября, 16:17
Работники получили зарплату после вмешательства прокуратуры в Якутске
25 ноября, 15:53
Оплата улыбкой от Сбера теперь доступна в магазинах "М.Видео" и "Эльдорадо" 25 ноября, 13:55
Выборы глав двух поселков проходят в Мирнинском районе Якутии 24 ноября, 15:35
Газовую электростанцию запустили в тепличном комплексе "Саюри" 24 ноября, 10:40
Юрий Трутнев принял участие в заседании Морской коллегии России 23 ноября, 11:30
Глава Якутии выступил в поддержку обращения Президента РФ 23 ноября, 02:20
GigaChat MAX открывает новые возможности для роста эффективности компаний 22 ноября, 17:58
Владимир Путин сообщил об ударах американским и британским дальнобойным оружием по РФ 22 ноября, 10:55
Железная дорога от Якутии до Магадана - важнейшая транспортная магистраль 21 ноября, 12:55
МТС оцифровала новый терминал аэропорта "Байкал" в Улан-Удэ 20 ноября, 16:05
Валентина Матвиенко обсудила с врио главы ЕАО Марией Костюк перспективы развития региона 19 ноября, 08:20
Игорь Шутенков вступил в должность мэра Улан-Удэ 18 ноября, 16:25
Новые идеи для развития Якутии и всей России: итоги форума "Цифровой Алмаз" 18 ноября, 15:42
Анатолий Семенов: Якутия имеет большой потенциал в развитии туризма 17 ноября, 10:00
Планируется газифицировать 12 населенных пунктов Верхневилюйского района Якутии 17 ноября, 09:30
Глава Якутии: АЛРОСА продолжает оставаться драйвером экономического развития 16 ноября, 09:40

От мечты к реальности: как молодые специалисты переезжают на Дальний Восток и находят себя

Предприятия - резиденты ТОР активно пополняются кадрами по программе повышения трудовой мобильности
31 августа, 10:10 Карьера на Дальнем
Алиса Пунегова ИА PrimaMedia
Алиса Пунегова
Фото: ИА PrimaMedia

Создаваемые и развивающиеся с господдержкой предприятия на Дальнем Востоке становятся привлекательной площадкой для реализации карьерных амбиций молодых специалистов со всей страны. Мощным стимулом к появлению новых производств являются льготы и преференции, которые получают резиденты Свободного порта Владивосток (СПВ) и территорий опережающего развития (ТОР). Обеспечивают применение инструментов господдержки в регионе Минвостокразвития России и Корпорация развития Дальнего Востока и Арктики (КРДВ), в том числе помогают удовлетворять кадровые потребности бизнеса и создают комфортные условия жизни в регионе, сообщает ИА PrimaMedia.

Профессиональный путь Алисы Пунеговой — переводчика японского языка в Амурской лесопромышленной компании (АЛК) является ярким тому примером. Комплексные меры поддержки помогли ей реализовать любовь к азиатской культуре и применить знание японского языка в практическом поле.

ООО "Амурская лесопромышленная компания" ведет инвестиционную деятельность в статусе резидента ТОР "Хабаровск". Предприятие занимается производством высококачественных пиломатериалов, в том числе шпона. Продукция компании поставляется не только по всей России, но и в различные точки мира. Минвостокразвития России и КРДВ обеспечивают предприятие специальными льготами и преференциями, которые помогают ему развиваться.

1 / 3

Путь Алисы к должности переводчика японского языка в Хабаровском крае оказался весьма интересным. Девушка, влюбившаяся в азиатскую культуру, стремилась изучить иностранный язык, а затем применить знания в профессии.

"Я родом из Сыктывкара, это северо-запад России. Начала учить японский, потому что мне очень понравилась их культура. Я не поклонница аниме, зато очень люблю дорамы (прим. ред. — корейские драмы), песни и историю", — рассказала Алиса.

Девушка так загорелась идеей изучения японского, что смогла уговорить родителей отпустить ее за 4 тысячи км — в Иркутский государственный лингвистический университет. Там она поступила на бюджетное обучение по направлению "переводоведение японский и английский языки". 

По окончании вуза Алиса мечтала о работе в качестве переводчика японского, но найти работу новому специалисту оказалось не так-то просто. Чтобы не терять время и приобрести практический опыт, девушка отправилась в Сочи в качестве учителя английского языка частной языковой школы. Но мечты о японском не покидали ее. Сбыться им предстояло в далеком Хабаровском крае.

"Здесь, в Амурской лесопромышленной компании нашлась великолепная возможность. Я действительно очень люблю японский язык. Когда увидела, что на Дальнем Востоке есть хороший шанс работать с языком, ухватилась за него. Решение было принято практически сразу же", — поделилась Алиса.

Девушка признается, что согласиться на переезд из Сочи на Дальний Восток ей было совсем не трудно. И дело не только в ее стремлении работать с японским языком, но и в максимально комфортных условиях, которые предоставляются молодым специалистам, переезжающим в ДФО по программе повышения трудовой мобильности. 

ИА PrimaMedia

Алиса Пунегова. ИА PrimaMedia

Большие жизненные перемены для Алисы были сглажены внимательным отношением компании к своим сотрудникам. Как отмечает девушка, компания  хорошо о ней позаботилась и поддержала в процессе релокации, заранее обсудив все моменты переезда. АЛК помогла новой сотруднице с билетами, проживанием на новом месте и в целом поддержала по множеству вопросов, связанным с переездом.

"Близкие были удивлены моему решению, но поддержали меня. Все знают, как долго я искала возможность работать с японским языком, с Юго-Восточной Азией. Думаю, что я приехала сюда надолго. Здесь бесподобные места, и предприятие мне действительно очень нравится. Я бы хотела помочь его развитию", — отмечает Алиса.

1 / 4

По мнению девушки, востребованность переводчиков японского и китайского языков сегодня на Дальнем Востоке высока как никогда. Этому способствует активное развитие производства и торговли, в том числе с азиатскими партнерами России.

Сама Алиса в рамках своей профессиональной деятельности ежедневно общается с носителями японского. В качестве переводчика девушка помогает выстраивать отношения между сотрудниками. Это требует постоянной работы переводчика, устной и письменной. 

Получив опыт работы на развивающемся предприятии Дальнего Востока, Алиса уверена, что сегодня регион является настоящей точкой роста для молодых специалистов. ДФО имеет хорошие перспективы благодаря большому количеству расширяющихся и строящихся предприятий, которые развивают промышленность и создают благоприятные условия для привлечения талантливых, молодых профессионалов. Как Алиса Пунегова, они переезжают на Дальний Восток, чтобы реализовать себя и связать с регионом свою судьбу.

203077
55
37