Яичный ролл с красной рыбой: на икру никто даже не посмотрит
01:03
Прокуратура проверяет факт нарушения теплоснабжения в Алданском районе Якутии
00:45
Айсен Николаев навестил бойцов из Якутии в военном госпитале имени Н.Н.Бурденко
12 декабря, 23:35
На трассе в Якутии в ДТП пострадала пассажирка
12 декабря, 23:15
В Якутии ищут одного человека под завалами после обрушения горной массы
12 декабря, 23:02
В ближайшие сутки температура воздуха в Якутии опустится до -50°
12 декабря, 23:00
Прокуратура организовала проверку по факту обрушения кровли в Якутии
12 декабря, 22:15
В Якутии идут поиски людей, оказавшихся под завалами горной массы
12 декабря, 21:50
Ленивые пельмени из лаваша: получаются вкусными и сочными — со стола исчезают за 1 минуту
12 декабря, 21:30
В Якутии презентовали логотип 100-летия авиации
12 декабря, 19:30
Хитрые хозяйки соду скупают пачками и проблем не знают: вот для чего это нужно — лайфхаки
12 декабря, 19:05
Открылась ледовая переправа муниципального значения в Сунтарском районе Якутии
12 декабря, 18:50
Житель Якутска ограбил мужчину, который пришел к нему на свидание
12 декабря, 18:30
26 юных якутян получили свои первые паспорта в  День Конституции
12 декабря, 18:05
5 ситуаций, когда нельзя отжиматься
12 декабря, 18:00

Писательница из Якутии стала финалистом Общероссийской литературной премии

Жюри премии Арсеньева объявило шорт-лист писателей-финалистов
Писательница из Якутии стала финалистом Общероссийской литературной премии личное фото
Писательница из Якутии стала финалистом Общероссийской литературной премии
Фото: личное фото
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Стали известны авторы-финалисты Общероссийской литературной премии "Дальний Восток" им. В. К. Арсеньева (12+). Жюри объявило короткий список претендентов-соискателей, в который попала известная писательница из Якутии Наталья Харлампьева. Ее произведение "Признание в любви" (12+) стало одним из лучших в номинации "Короткая проза". Впереди торжественное мероприятие награждения лауреатов, которое состоится в декабре в рамках "Дней регионов Дальнего Востока в Москве". Каждый из авторов лучших работ получит по 500 тысяч рублей. О своем решении принять участие в конкурсе, тонкостях творчества, поисках вдохновения и истории победного произведения рассказала  писательница журналисту ИА YakutiaMedia. 

"Общероссийская премия имени Арсеньева достаточно демократично устроена в том плане, что автор может сам себя выдвинуть. Не нужны протоколы, рекомендации, ходатайства... Что я и сделала. Почему? Я имела контакты с организаторами премии еще в самом начале и говорила о том, что национальные республики, национальные литературы должны быть отражены в этой премии. Ведь в регионе Дальнего Востока две крупных национальных республики— Якутия и Бурятия. А как же Чукотка, Приморье, Хабаровский край?  Но дело в том, что премия принимает произведения на русском языке, а с переводами произведений представителей национальных республик обстоит все сложно. И практически можно на пальцах пересчитать писателей, пишущих на двух языках. Я принадлежу к этому исключению. Поэзия моя приходит на моем родном, якутском, языке, а вот о литературе, о писателях я создала две книги. "Признание в любви"— это вовсе не любовный роман, как могут подумать некоторые. Это признание в любви к русской литературе, к русской поэзии. О тех тонких, невидимых духовных нитях, которые нас держат вместе, о вечных человеческих ценностях...", — рассказала Наталья Харлампьева.

Она отметила, что это книга-эссе поэта о поэтах, о русско-якутских литературных связях, но не литературоведческая книга. Материал собирался долго, ведь человеческие и творческие судьбы Анны Ахматовой, Варлама Шаламова, Александра Твардовского, Николая Глазкова, Светланы Кузнецовой, Иосифа Бродского, Евгения Евтушенко, Андрея Вознесенского были связаны с Якутией.

Книга "Признание в любви"

Книга "Признание в любви". Фото: личное фото

"Во время предпоследнего визита Евгения Александровича Евтушенко, я была с ним в тот день, который он провел в Якутске. К Евгению Александровичу можно относиться по разному, но что касается Якутии, он был настолько искренен, что сомневаться в его любви к нашей земле, к якутским друзьям, было невозможно...Он время от времени обнимал Георгия Балакшина, давнего своего друга, подпевал ему когда тот пел, играя на гитаре... Сразу с самолета они поехали на Маганское кладбище, где похоронен их друг Валерий Черных. Вечером в театре я подарила ему букет из синих цветов и сказала ему, что дарю якутские синие туманы. Евгений отозвался экспромтом в автографе. Если сплавы по якутским рекам Евтушенко и его знаменитое стихотворение "Алмазы и слезы" всем известны, то мало кто знает, что Ахматова переводила якутского поэта Леонида Попова и была награждена грамотой Верховного Совета ЯАССР. Это была моя личная находка во время работы в 2007 году в Санкт -Петербурге в Российской государственной библиотеке им.Салтыкова -Щедрина, где хранится часть ее архива. Тогда я еще не знала, что напишу эту книгу", — поделилась автор.

Наталья Харлампьева призналась, что ей была очень интересна Ахматова, ее поэзия, судьба. "Жизнь к ней была несправедлива, ведь и архив ее не достался наследнику, единственному сыну, Льву Гумилеву, а был поделен на части. Когда я заказывала материалы архива Ахматовой, служащая библиотеки была немного раздражена. Она спрашивала что я хочу найти там, архив весь в научном обороте, все издано -переиздано. Думала, хоть прикоснусь к тем бумагам, которые принадлежали ей... А, когда нашла бумаги, имеющие отношение к Якутии, радости моей не было предела! Я сказала той служащей, что ищущий да найдет! Она, кстати, тоже была рада моей находке. Еще меньше людей знает, что нобелевский лауреат Иосиф Бродский бывал в экспедициях в Якутии, более того, не раз упоминал о том, что окончательное  решение стать поэтом к нему пришло в Якутске...".

Вторая глава книги посвящена современным писателям, переводчикам и друзьям якутской литературы. "Вадим Дементьев— критик, литературовед, много сделавший для издания на русском языке Алексея Кулаковского, большой русский поэт. Моя переводчица Лидия Григорьева,  детский писатель Светлана Вьюгина, казахская поэтесса, пропагандист якутской литературы Турсынай Опазбаева, тувинская поэтесса Сайлыкмаа Комбу, татарин, писавший кроме родного еще и на русском и английском языках, Равиль Бухараев... Это все талантливые прекрасные люди, которые служат литературе... Конечно, очень лестно попасть в лонг-лист, куда вошли 10 авторов, затем в шорт— лист, где нас трое. Ведь в жюри люди серьезные, например, ректор Литинститута Алексей Варламов, Андрей Геласимов и другие.  Я не обольщаюсь, шорт-лист он есть шорт-лист.  Думаю, рано планировать на что тратить денежную составляющую премии. ..Если случится, что премия достанется мне, то я буду рада тому, что признание в любви национального писателя в любви к русской литературе в сегодняшней сутолоке что-то значит...", — подытожила она. 

Добавим, общероссийская литературная премия "Дальний Восток" им. В. К. Арсеньева учреждена по инициативе зампреда правительства Российской Федерации — полномочного представителя президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе Юрия Трутнева.

Справка: Наталья Ивановна Харлампьева — народный поэт Якутии. Родилась 1 сентября 1952 г. в Магане.Окончила историко-филологический факультет Якутского государственного университета. Работала в многотиражной газете "Северная трасса", главным редактором молодежной газеты, главным редактором республиканского книжного издательства, главным редактором республиканской общественно-политической газеты "Саха сирэ" и редактором журнала "Далбар Хотун". С 2003 г. — председатель правления Союза писателей Якутии. Ею изданы на якутском языке 20 поэтических книг. В русском переводе — "Ночной полет" (1980), "Красный подснежник" (1988), "Кумыс счастья" (2004).

222432
55
70