Социальный видеоролик Жить на двух языках презентовали в Якутске

Благотворительный фонд Харысхал и известные люди республики поддержали общероссийский проект Жить
Жить
Фото: Скриншот

11 января 2017. Благотворительный фонд "Харысхал" вместе с известными якутянами откликнулись на зов Игоря Матвиенко и записали трогательный социальный ролик к песне "Жить". Якутская версия "Тыын" отличается тем, что записана сразу на двух языках – русском и якутском. Кроме того, изменился и сам посыл видео. Жители Якутии заострили внимание на людях с ограниченными возможностями здоровья, сообщает ИА YakutiaMedia.

В записи и съёмках приняли участие дети-подопечные фонда "Харысхал", звёзды эстрады, оперы, общественники и рэп-исполнители. В общей сложности, записалось около 30 человек, среди них: Сахая, Алексей Егоров – Оркон, Варя Максимова, Алёна Яковлева, Вероника Михеева, Александра Старостина, Сергей Шергин, Пётр Кулаковский, Сахамин, Понсаш, Игорь Петровский – Бабай, Дима Потапов, Туйаара Алаас, звёзды оперной сцены Александр Емельянов и Маргарита Мартынова.


Социальный видеоролик "Жить" на двух языках презентовали в Якутске. Фото: Нюргуяна Иванова

Идея поддержать общероссийский проект "Жить" принадлежит директору благотворительного фонда "Харысхал" Вере Душкевич. По ее словам, прежде чем начать дело, фонд связался с продюсерским центром Игоря Матвиенко, который дал добро.

"Мы работаем для всего общества, не только для людей с инвалидностью и их семей. Для нас важно состояние всех окружающих. У нашего фонда появились друзья. Их мы называем послами — это журналист и ведущая Анна Фомина, главный редактор портала "Кэрэ Куо" Туйаара Алаас, главный редактор газеты "Эхо Столицы" Александр Прокопьев, певица Сахаайа и певец Леонид Анциферов. Выражаю благодарность всем тем, кто присоединился к нашей деятельности и помогает выполнять миссию", — рассказала она.


Анна Фомина. Фото: Нюргуяна Иванова

Один из послов благотворительного фонда, Анна Фомина выступила в качестве продюсера клипа. "Мы конечно могли написать свою песню, но главная идея в том, чтобы поддержать уже существующий проект. Сам проект очень глобальный. Он затрагивает все сложности жизни, а мы немножко сузили фокус и заострили внимание на людях, которые находятся среди нас, на их проблемы, на то как они их преодолевают и на задачи, которые они ставят в жизни. И главное на то, как мы к этому относимся, потому живем мы все в одном мире и развиваемся все вместе. Я хочу, чтобы мои дети росли в другом обществе – в более открытом, добром и более понимающем. Это была очень сложная работа, столько людей было задействовано. Огромное спасибо артистам, которые нас поддержали и нашли время", — прокомментировала она.


Социальный видеоролик "Жить" на двух языках презентовали в Якутске. Фото: Нюргуяна Иванова

Отметим, что при создании клипа были использованы данные архива фонда "Харысхал". Как признался режиссер Михаил Лукачевский, изначально он был против использования этих видеозаписей: "Когда речь зашла об архиве, я засомневался и отказывался. Но когда посмотрел видео, я понял, что нам очень повезло. Потому что там изображена правда. Это кадры об их обычной жизни. Дети там танцуют, получают медали, в общем показаны самые искренние эмоции, они не играют. Сначала мы попытались снять свои видео, но людьми с ограниченными возможностями невозможно управлять. Постановочно ничего не выходит".

Режиссер также добавил, что якутскую версию клипа "Жить" удобно и понятно смотреть. "В нашем случае тема конкретная и поэтому люди все понимают и воспринимают душевно и эмоционально. Это самое главное", — заметил он.


Социальный видеоролик "Жить" на двух языках презентовали в Якутске. Фото: Нюргуяна Иванова

Одна из участниц Александра Старостина сообщила корр. ИА YakutiaMedia, что пела эту песню не как певица, а прежде всего, как мать: "Конечно эмоции переполняли и до сих пор переполняют. Надо жить несмотря ни на что, так и есть. Надо поддерживать друг друга. Якутская интерпретация мне оказалась ближе. Аранжировка Игоря Матвиенко сделана так, что каждое слово выделяется. Петь на своем языке – это совсем другое, проникаешься всей душой. Может поэтому якутский вариант получился более эмоциональным. Слова очень сильные и подобраны правильно".

"Как многодетная семья мы понимаем, что в жизни всякое бывает. Нет чужих детей и детей с какими-то отклонениями, поэтому мы стараемся воспитывать детей в этом духе. Нам было очень приятно, когда нам предложили принять участие", — поделилась хозяйка чайного магазина "Унция" Нюргуяна Заморщикова.

ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:

Диана Худаева: Большинство фильмов о Якутии снято с точки зрения белого человека

Инклюзивный театр представил маленьким якутянам спектакль "Алиса в стране чудес"

Смотрите полную версию на сайте >>>


Следующая новость