В Якутске прошёл военно-патриотический парад в честь 81-й годовщины Победы 
16:10
Якутск отмечает 81-ю годовщину Великой Победы
15:50
В Якутске почтили память Героя Советского Союза Мусы Джалиля
15:30
Якутск помнит: "Бессмертный полк" ямщицких родов
15:10
В аэропорту Среднеколымска в весенний сезон размокла взлетно-посадочная полоса
14:50
Оперативные группы следят за паводковой ситуацией в районах Якутии
14:30
В Якутске продавец запрещенных препаратов для похудения ответит в суде
14:10
В Якутии пенсию по потере кормильца вернут в бюджет
13:50
Семь человек спасли огнеборцы из горящего дома в Якутии
13:30
Суд отказал чиновникам в отсрочке расселения из аварийного жилья в Якутии
13:00
В Якутске 15 иностранцев работали на стройке без патента
12:00
Ледоход на реках Якутии приближается к пиковому этапу
11:30
Юрий Трутнев поздравил жителей Дальнего Востока с Днём Победы
11:00
В Якутске выявили крупную телефонную аферу и кражу у пожилой женщины
10:30
Пулеметчик Филиппов и капитан Павлов: две семьи, одна война и Победа
10:00
Якутия отмечает День Победы: память, поддержка ветеранов и новые герои
09:40
Площадь Победы в Якутске станет сердцем праздника
09:00
Петр Шамаев-молодым якутянам: Общение с ветеранами ВОВ – это бесценный дар
08:30

Бизнес Якутска пока игнорирует новые правила языка на вывесках

Законопослушные предприниматели заблаговременно позаботились о смене
5 марта, 09:00
Бизнес
Бизнес Якутска игнорирует новые правила языка на вывесках ИА YakutiaMedia
Бизнес Якутска игнорирует новые правила языка на вывесках
Фото: ИА YakutiaMedia
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

YakutiaMedia, 5 марта.  С 1 марта 2026 года в России начали действовать новые требования к использованию государственного языка в публичном пространстве. В силу вступили поправки в Закон "О защите прав потребителей". Главное нововведение касается информации, предназначенной для граждан при покупке товаров и получении услуг: она в обязательном порядке должна дублироваться на русском языке.

Журналист YakutiaMedia прошёл по улицам центра Якутска и зафиксировал вывески: большинство ещё не переведены на русский.

Тем временем новая статья 10.1 закона "О защите прав потребителей" обязывает компании размещать на русском языке любую нерекламную информацию для потребителей: вывески, указатели, ценники, меню, информационные таблички и надписи на внешних поверхностях конструкций.

1 / 2

Как пояснила юрист ИА PrimaMedia Юлия Локшина, цель нововведений — обеспечить доступность информации для граждан:

"Русский язык теперь становится обязательным элементом публичной коммуникации в сфере торговли и обслуживания. Новые положения касаются только компаний, которые оказывают услуги, продают товары или выполняют работы для граждан, приобретающих что-либо для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с предпринимательской деятельностью. 

Таким образом, требования не коснутся организаций, не занимающихся обслуживанием граждан, а взаимодействующих с юридическими лицами. Не потребуется также переводить фирменные наименования, внесенные в ЕГРЮЛ, а также товарные знаки и знаки обслуживания, прошедшие специальную процедуру регистрации в Роспатенте. Поэтому такие бренды, например, как Wildberries или Ozon, могут оставаться без изменений. 

1 / 2

Закон вступил в силу, но понимания, что именно переделывать, у предпринимателей до сих пор нет. Одни спешно регистрируют товарные знаки, надеясь сохранить иностранное название, другие судорожно ищут перевод для своих "эстетичных" вывесок. 

Важно подчеркнуть, что полного запрета на иностранные слова нет.

Закон вводит ряд важных исключений:

  • Товарные знаки и бренды. Фирменные наименования, зарегистрированные в Роспатенте (например, Wildberries, Ozon, Starbucks), могут оставаться в оригинальном написании, так как они охраняются законом о товарных знаках.
  • Реклама. Действие новых правил не распространяется на коммерческую рекламу, регулируемую отдельным законом.
  • B2B-сфера. Требования касаются только взаимодействия с потребителями (физическими лицами). Внутренняя документация и переписка между юрлицами не подпадают под новые правила.
  • Устоявшиеся термины. Если у иностранного слова нет общеупотребительного русского аналога, его использование допускается (проверка осуществляется по нормативным словарям).
1 / 3

Что изменится на практике

Для потребителей изменения будут заметны прежде всего на вывесках и указателях у входа в заведения. Теперь вместо абстрактных "Sale" появятся таблички "Распродажа", а "Coffee" превратится в понятное "Кафе", "Цветы" вместо "Flowers", "Магазин" вместо "Shop". В жилых комплексах, вводимых в эксплуатацию после 1 марта, названия на кириллице станут обязательными (или появятся дубляжи). Закон призван сделать городскую среду более информативной и комфортной для всех категорий граждан.

1 / 2

YakutiaMedia направила запрос бизнес-омбудсмену Якутии Альбине Кычкиной с просьбой разъяснить, как работает новый закон на практике в регионе, какие сроки для смены вывесок существуют, предусмотрены ли штрафы и кто все контролирует.

Новый закон о русском языке на вывесках — за или против?




107627
55
74
Игра "Вордли" — угадай слово!